Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
lovehunt87
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - lovehunt87
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 21 - 34 van ongeveer 34
<<
Vorige
1
2
36
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
gitmaden selamlıcam seni asla unutmıyacagım
gitmaden selamlıcam seni asla unutmıyacagım
Gemaakte vertalingen
Prima di andare via .......
117
Uitgangs-taal
non preoccparti
non preoccuparti,so che sei impegnato.spero di salutarti in webcam prima che tu vada via! sarò sempre qui per te!un forte abbraccio ti voglio bene
Gemaakte vertalingen
EndiÅŸelenme........
30
Uitgangs-taal
ti auguro una buonanotte e sogni d'oro
ti auguro una buonanotte e sogni d'oro
Gemaakte vertalingen
Sana iyi geceler ve tatlı rüyalar diliyorum
22
Uitgangs-taal
bende asla seni unutmuyacam
bende asla seni unutmuyacam
Gemaakte vertalingen
Anche io
213
Uitgangs-taal
Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno...
Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno sguardo, una carezza, un abbraccio possono dare molto di piu di una vita di parole e discorsi, possono arrivare dritti al cuore di chi ti sta difronte!ti abbraccio e ti bacio con tutta la forza e la dolcezza che possiedo!
Gemaakte vertalingen
Sana teşekkür ederim ki ......
48
Uitgangs-taal
una parte del mio cuore sarà sempre con te,...
una parte del mio cuore sarà sempre con te, dovunque andrai!
Gemaakte vertalingen
kalbimin bir parçası her ....
49
Uitgangs-taal
non c'è parola che io conosca per dirti quanto ti...
non c'è parola che io conosca per dirti quanto ti voglio bene
Gemaakte vertalingen
seni ne kadar çok sevdiğimi ....
45
Uitgangs-taal
non ci sono parole per descriverti quanto ti...
non ci sono parole per descriverti quanto ti voglio bene
Gemaakte vertalingen
seni ne kadar sevdiÄŸimi ...
28
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
o simdi asker baska sansi yok 88/4
o simdi asker baska sansi yok 88/4
Gemaakte vertalingen
soldato
<<
Vorige
1
2